Kendisinin gözaltına alınıp alınmamasıyla ilgili olarak da, "Beni götürmezlerse, işkence tezgahlarından geçirmezlerse, ben de onların yüzüne tükürmezsem namerdim." dedi.
BAŞBAKAN KUYRUKLU YALANCI
Tuncay Özkan, Biz Kaç Kişiyiz Denizli Platformu tarafından Bakbay Düğün Salonu'nda düzenlenen konferansa konuşmacı olarak katıldı. Konuşması sık sık alkışlarla kesilen Özkan, Başbakan Erdoğan hakkında yorum yaparken bir katılımcının, "Yalancı!" diye bağırması üzerine şunları söyledi: "Yalancı, hem de kuyruklu yalancı. Bir ülkenin başbakanı, sokaktaki ite köpeğe beni hedef göstermek için, '82 yaşındaki kadının başörtüsünü çekti, aldı.' diyor. Anadolu'da bir kadının başörtüsünün çekip alınmasının ne anlama geldiğini ben bilirim. Ben Anadolu çocuğuyum, başka bir şey çocuğu değilim."
BENİ DE ALMAZLARSA YÜZLERİNE TÜKÜRECEĞİM
Ergenekon davası kapsamında gözaltına alınan Cumhuriyet Gazetesi İmtiyaz Sahibi İlhan Selçuk'un gözaltına alınış şeklini de eleştiren Özkan, "Mustafa Kemal'in askeri olarak beni götürmezlerse, işkence tezgahlarından geçirmezlerse, ben de onların yüzüne tükürmezsem namerdim. Onlardan her türlü namussuzluğu beklerim, beni bu yoldan alıkoyamazlar. Ben h...
BAŞBAKAN KUYRUKLU YALANCI
Tuncay Özkan, Biz Kaç Kişiyiz Denizli Platformu tarafından Bakbay Düğün Salonu'nda düzenlenen konferansa konuşmacı olarak katıldı. Konuşması sık sık alkışlarla kesilen Özkan, Başbakan Erdoğan hakkında yorum yaparken bir katılımcının, "Yalancı!" diye bağırması üzerine şunları söyledi: "Yalancı, hem de kuyruklu yalancı. Bir ülkenin başbakanı, sokaktaki ite köpeğe beni hedef göstermek için, '82 yaşındaki kadının başörtüsünü çekti, aldı.' diyor. Anadolu'da bir kadının başörtüsünün çekip alınmasının ne anlama geldiğini ben bilirim. Ben Anadolu çocuğuyum, başka bir şey çocuğu değilim."
BENİ DE ALMAZLARSA YÜZLERİNE TÜKÜRECEĞİM
Ergenekon davası kapsamında gözaltına alınan Cumhuriyet Gazetesi İmtiyaz Sahibi İlhan Selçuk'un gözaltına alınış şeklini de eleştiren Özkan, "Mustafa Kemal'in askeri olarak beni götürmezlerse, işkence tezgahlarından geçirmezlerse, ben de onların yüzüne tükürmezsem namerdim. Onlardan her türlü namussuzluğu beklerim, beni bu yoldan alıkoyamazlar. Ben h...